新京報訊 (記者楊林)今年國慶檔競爭激烈,面對《狄仁杰之神都龍王》《逃出生天》等大片,3D動畫片《極速蝸?!吩诠澕偃诊@出類型優勢,票房保持每日700萬的增速。講述蝸牛賽車的該片勵志元素突出,影片主角特伯更邀請到作家及賽車手韓寒配音。近日剛結束全國場地賽的韓寒接受新京報記者郵件專訪。聊起觀眾對他的配音反饋,他開玩笑說:“如果看完電影后覺得我演砸了,你有權保持沉默?!敝劣谝院筮€會不會為電影配音,他的回答是:“不會。成為賽車界最會配音的作家沒有意義?!?/p>
家人和朋友都表示還湊合
新京報:聽說你在生日那天包場看《極速蝸牛》,女兒也去了嗎,她對爸爸的配音有何評價呢?
韓寒:也沒有包場那么隆重,家人和車隊朋友是分批去看的。我做好了聽吐槽的準備,但好在他們都表示還湊合。一個不??措娪暗呐笥芽戳擞⑽脑?,出來說“你的英語水平太高了,一點都聽不出是你的聲音?!?/p>
新京報:這次配音中遇到的最大困難是什么?
韓寒:最大的困難就是難以打開自己。很多優秀的賽車手都極為內斂安靜。那些激動的吼叫最難?,F實生活中,我從來不這樣。
新京報:你在微博發了一段特伯念廣告臺詞的片段,怎么做到口齒伶俐的?
韓寒:這段大概錄了十幾次,也是NG最多的。你可以嘗試下。
新京報:有人說你配音的聲音和你說話的聲音不像,是刻意處理的?
韓寒:你先告訴我比平時好聽或者難聽,我再告訴你答案。
當賽車界最會配音的作家沒意義
新京報:關注網上對你此次配音的評論嗎,有人說你的聲音有點平淡,沒什么起伏。你給自己打幾分?
韓寒:我的認知里,一個牛B的人物,尤其是運動員,是不能通過聲音起伏讓對手猜中你的。這是我特地要求的。我個人依然覺得起伏還是太多。
新京報:以后還會繼續接配音的戲嗎?有沒有打算成為中國賽車界最會配音的作家?
韓寒:不會。所謂中國賽車界最會配音的作家根本不算是什么榮耀,類似對于跨界從業者的評價,最好的便是不提跨界身份,什么做蛋糕最好的桌球運動員,唱歌最好聽的企業家,跑得最快的律師,都是沒有意義的。
新京報:《極速蝸牛》的配音陣容里,夏雨和陳坤都是演員,徐克之前也給動畫片配音過,只有你是零基礎,和他們相比你的優勢和劣勢是?
韓寒:我的優勢是就算搞砸了也沒關系,不影響前途。不足之處是比起這些我欣賞的好演員好導演,我還是不夠天性解放。
■ 加入處女座
新京報:為何要自愿加入處女座?
韓寒:我個人對星座沒有研究。自己一直是處女、天秤的交界。要加入處女座純粹是因為眼看著太多人黑這個星座了。這只是路見不平一聲吼的行為而已。